{ "DICT_LANGUAGE": "he", "Company_Details": "פרטי חברה", "Create_Job": "יצירת משרה", "Create_User": "יצירת משתמש", "Hello": "שלום", "Interview_Results": "תוצאות ראיון", "Page_Title_Company": "דף החברה", "Form_Title_Create_Interview": "יצירת ראיון למועמד", "Form_Title_Send_Interview": "שיתוף ראיונות", "Company_Allowed_Jobs": "כמות משרות מותרת", "Cancel": "ביטול", "Company_License_Valid": "תוקף הרשיון", "Create": "יצירה", "Create_Interview_CellNumber": "מספר סלולרי של המועמד", "Create_Interview_Choose_Lang": "בחר את שפת הראיון", "Create_Interview_Email": "כתובת המייל של המועמד", "Create_Interview_Job_Name": "הראיון הוא למשרה", "Create_Interview_Name": "שם המועמד", "Forgot_Password": "שכחתי את הסיסמה", "I_Dont_Have_User": "אין לי משתמש למערכת", "Job_Filter_All": "צפה בכל המועמדים", "Job_Filter_New": "צפה רק בראיונות חדשים", "Job_Filter_Sent": "צפה רק בראיונות שנשלחו", "Login": "כניסה למערכת", "OK": "בצע", "Password": "סיסמה", "Add_New_Question": "הוסף שאלה חדשה", "Add_Position": "הוספת משרה", "Back_To_Active": "חזור למשרות הפעילות", "Delete": "מחק", "Frozen_Job": "- משרה לא פעילה", "Jobs": "משרות", "Job_Questions": "שאלות ראיון וידאו", "License_Usage": "ניצול משרות", "Manage_Users": "נהל משתמשים", "Not_Logged_In": "אינך מחובר למערכת", "Page_Title_Contact": "יצירת קשר", "Page_Title_Interview": "צפיה בראיון", "Page_Title_Job": "דף משרה", "Page_Title_Jobs": "משרות החברה", "Page_Title_Reserved": "מועמדים שמורים", "Page_Title_Users": "ניהול משתמשים", "Resend": "שלח שוב", "Send_To": "שלח אל...", "Users": "משתמשים", "Add_Question": "הוסף שאלה חדשה", "Interview_Deleted_Question": "שאלה אשר נמחקה מהמערכת", "Interview_Mark_Unwatched": "סמן כלא נצפה", "Unwatched_In_This_Position": "ראיונות שלא נצפו במשרה זו", "Create_Interview": "זמן מועמדים", "Job_No_Interviews": "עדיין לא קיימים ראיונות למשרה זו...", "Job_This_Candidate_Is_For_Position": "מועמד זה התראיין למשרה", "Message_Bad_Username": "שם משתמש או סיסמה לא נכונים", "Message_Exception": "חלה שגיאה קריטית :
", "Add_Questions_For_Job": "הוסף שאלות למשרה", "Companies": "חברות", "Email": "כתובת אימייל", "Interviews": "ראיונות", "Interview_Questions_That_Were": "שאלות הראיון:", "Job_Description": "תאור המשרה", "Job_Name": "שם המשרה", "Number": "מספר", "Questions": "שאלות", "Verification_Password_No_Match": "אין תיאמות בין 2 הסיסמאות. נא להקליד מחדש.", "Change_Password": "שינוי סיסמה", "Pop_Up_Logoff": "האם להתנתק מהמערכת ?", "Or": "או", "Pop_Up_Delete_Interview": "אנא אשר מחיקת הראיון לצמיתות מהמערכת", "Pop_Up_Delete_Job": "אנא אשר מחיקת משרה זו מהמערכת.
שים לב - כל הראיונות במשרה זו ימחקו.", "Pop_Up_Freeze": "האם להקפיא משרה זו?", "Reactivate": "החזר לפעילות", "Record_Dear_Candidate": "מועמד/ת יקר/ה", "Message_Interview_Created_With_Email": "הראיון נוצר בהצלחה. זימון נשלח למועמד/ת.", "Message_No_Question_Cannot_Create": "לא ניתן ליצור ראיון כאשר אין למשרה שאלות ואין שאלות גנריות לחברה.
במצב זה הראיון יהיה ללא שאלות למועמד.", "Continue": "המשך", "Comments": "הערות", "Company_Active_Jobs_In_App": "משרות פעילות במערכת.", "Company_There_Are": "ישנן כרגע", "Company_Users_In_Company": "משתמשים מוגדרים בחברה", "Pop_Up_Delete_Question": "אנא אשר מחיקת השאלה מהמערכת", "Clean_Form": "נקה טופס", "Contact_Details": "תוכן הפניה", "Contact_I_Want_A_License": "שלום, ארצה להתחיל לעבוד יחד !", "Contact_Reason": "נושא הפניה", "Contact_Type_General": "נושא כללי אחר", "Contact_Type_Improvement": "הצעה לשיפור", "Contact_Type_Password": "איפוס סיסמה", "Contact_Type_Purchase": "רכישת רשיון", "Contact_Type_Tech_Support": "תמיכה טכנית", "Message_Contact_Need_Details": "אנא מלא את אחד מפרטי יצירת הקשר - דואר אלקטרוני או מספר טלפון.", "Phone_Number": "מספר טלפון", "Send": "שלח", "User_Permissions": "הרשאות משתמש", "Job_Interview_Last_Sent_On": "תאריך שליחה אחרון למועמד", "Job_The_Interview_Was_On_Date": "תאריך ביצוע הראיון", "Message_Image_File_Type": "יש להשתמש בכפתור בחירת הקובץ ולבחור תמונה בפורמט JPG, BMP או PNG בלבד.", "Interview_Results_Send_Negative_Response": "האם לשלוח תשובה שלילית למועמד ?", "Error_No_Job_ID": "המשרה שניסית לגשת אליה לא קיימת במערכת שלנו.~יתכן שניגשת לכתובת לא נכונה בדפדפן או שהמשרה נמחקה מהמערכת.~מספר המשרה הוא:", "Error_No_Interview_ID": "הראיון שהגעת אליו אינו קיים במערכת.~יתכן והראיון נמחק או בוטל, או שניגשת לכתובת לא נכונה בדפדפן.", "And": "ו", "In_Forzen_Status": "בסטטוס קפוא", "Interview_Date": "תאריך הראיון", "Interview_Length": "משך הראיון", "Full_Name": "שם מלא", "Repeat_Password": "חזרה על הסיסמה", "Freeze_Job": "הקפא משרה", "New_Category": "קטגוריה חדשה...", "Contact_Support": "פנה לתמיכה", "Oops": "אופס.... חלה שגיאה...", "Update": "עדכן", "Get_License": "קבל רשיון", "Refresh": "רענן", "Interview_Sent_Date": "נשלח למועמד בתאריך", "Message_Password_Reset": "הסיסמה אופסה בהצלחה.
הסיסמה החדשה היא", "Jobs_Frozen_Jobs_Count": "משרות קפואות במערכת.", "Jobs_Frozen_Show_Me": "הראה לי אותן", "Message_Cant_Play_Interview_Not_Recorded": "לא ניתן לצפות בראיון שעדיין לא הוקלט", "Interview_Visitor_Text_1": "הסרטון הוא לצפיה בלבד כל עוד אינך מחובר למערכת. אם יש לך משתמש, מומלץ", "Interview_Visitor_Text_2": "לבצע כניסה למערכת", "Interview_Visitor_Text_3": "כדי לבצע פעולות הקשורות לראיון.", "Edit": "עריכה", "Message_User_Deleted": "המשתמש נמחק בהצלחה מהמערכת.", "Pop_Up_Are_You_Sure": "האם לבצע את הפעולה?", "Pop_Up_Delete_User": "האם באמת למחוק את המשתמש מהמערכת ?", "Pop_Up_Reset_Password": "האם לאפס למשתמש זה את הסיסמה ?", "Reset_Password": "אפס סיסמה", "Interview_Reset_Message": "הראיון בו ניסית לצפות התקיים אך עבר איפוס.", "Interview_Reset_Title": "הראיון ממתין לביצוע מחדש", "Good_Luck": "בהצלחה", "Message_Candidate_Set_UnFit": "המועמד סומן כלא מתאים למשרה זו.", "Message_Interview_Removed": "הראיון הוסר מהמערכת.", "Position": "משרה", "Send_Reminder": "שלח תזכורת", "Watch_Interview": "צפה בראיון", "Company_License_Is": "רשיון לניהול", "Company_License_Now_Using": "כרגע ניצול של", "Question_Number": "שאלה מספר", "Interview_Vid_Problem_Cannot_Hear": "לא ניתן לשמוע", "Interview_Vid_Problem_Cannot_See": "לא ניתן לראות", "Interview_Vid_Problem_Inappropriate": "תוכן לא הולם", "Interview_Creation_Already_Exists_2": "האם ברצונך לקבוע את הראיון בכל זאת ?", "Interview_Creation_Already_Exists_Deleted": "כתובת המייל שרשמת כבר קיימת במשרה זו. מועמד עם כתובת המייל הזו כבר זומן לראיון למשרה זו.", "Message_This_Candidate_Already_Exists": "כתובת המייל זו כבר מופיעה במערכת. ראיון נשלח לכתובת זו בעבר, ראיון אשר לא נשמר ולא נמחק מהמערכת. אנא בדוק את רשימת הראיונות במשרה זו.", "Account_Settings": "הגדרות חשבון", "Support": "תמיכה", "Message_Interview_Reset": "הראיון אופס בהצלחה. נשלחה הודעה חוזרת למועמד/ת.", "Reset": "אפס ושלח שוב", "Pop_Up_Reset_Interview": "האם לאפס את הראיון? איפוס הראיון ימחק את כל הנתונים הקיימים וישלח הודעה חדשה למועמד.", "Message_Logo_Deleted": "לוגו החברה נמחק בהצלחה מהמערכת.", "Candidates": "מועמדים", "Created_By": "נוצר על ידי", "Interview_Creator_Not_Found": "המשתמש שיצר את הראיון הזה כבר לא קיים במערכת.", "Message_Summary_Question_Deleted": "שאלת הסיכום נמחקה בהצלחה.", "Back": "חזור", "Error_No_Permissions": "אין לך הרשאות לגשת לדף זה.", "Companies_Login": "כניסת חברות", "Read_More": "קרא עוד", "Add": "הוסף", "Error_Bad_Interview_Key": "לא ניתן לגשת לדף זה.~ניסית לגשת לדף הראיון בצורה לא תקינה או ללא ההרשאות המתאימות.", "Message_Question_Deleted": "השאלה נמחקה בהצלחה.", "Search": "חפש", "Search_Clear": "נקה חיפוש", "New_Interviews": "ראינות חדשים במערכת", "Last_Interviews": "ראיונות אחרונים שבוצעו", "Color": "צבע", "Default": "ברירת מחדל", "Jobs_Choose_Color": "בחר את צבע המשרה", "Record_Finished_Email_Subject": "מועמד התראיין למשרה", "Days_Ago_1": "לפני", "Days_Ago_2": "ימים", "Job_Number": "מספר המשרה:", "Lets_Work": "פנו אלינו", "Contact_You_Are_One_Step_From": "שלחו אלינו את הטופס הבא לפרטים נוספים.
הצוות שלנו יפנה אליכם תוך זמן קצר לתיאום פיילוט ללא תשלום,
כך שתוכלו לחוות את היתרונות והנוחות של השימוש במערכת שלנו.", "Home": "ראשי", "More": "הראה לי עוד...", "No_Interviews_Found": "לא נמצאו ראיונות.", "Interview_Creation_Already_Exists_By_Name": "מועמד עם שם זהה כבר קיים במשרה זו.", "Quick_Search_Search_By": "חפש מועמד לפי שם, אימייל או מספר טלפון", "Send_Interview_Add_Comments": "הוסף הערות לגוף ההודעה שלך:", "Send_Interview_To": "שיתוף הראיון", "Send_Interview_To_Email": "הוסף כתובת דואר אלקטרוני", "Send_Interview_To_User": "הוסף משתמש בחברה שלי", "Message_Negative_Response_Sent": "תשובה שלילית נשלחה למועמד/ת", "Save": "שמירה", "Completed": "בוצעו", "Uncompleted": "לא בוצעו", "Job_Interview_Creation_Date": "תאריך שליחת הזימון", "Job_Interview_Rejection_Sent": "סומנ/ה כלא מתאימ/ה למשרה או שנשלחה תשובה שלילית למשרה זו", "Company_Page_Generate_Report": "הצג דוח", "Sent_Date": "תאריך שליחה", "Interviews_Created_Successfully": "ראיונות נוצרו בהצלחה ונשלחו למועמדים.", "Filter_By": "סנן לפי:", "Comments_Are_For_Company_Use": "לשימוש החברה,
לא יחשף למועמד", "Form_Title_Edit_Interview": "עריכת פרטי מועמד/ת", "Job_Category_Name": "קטגוריית המשרה", "No_Category": "ללא קטגוריה", "All_Categories": "כל הקטגוריות", "Error_Job_Desc_Too_Long": "תיאור המשרה ארוך מדי. יש להזין תיאור משרה של עד 3,000 תויים.", "Error_Job_Title_Too_Long": "שם המשרה ארוך מדי. יש להזין שם משרה של עד 100 תויים.", "Show_All": "נקה סינון", "Update_Successful": "עודכן בהצלחה", "UnWatched": "לא נצפו", "Watched": "נצפו", "Status": "סטטוס", "Duplicate_Job": "שכפל משרה", "Message_Job_Exception_Success": "המשרה שוכפלה בהצלחה. ניתן כעת למצוא אותה בדף המשרות.", "Not_Finished_Yet": "(לא בוצע עדיין)", "Enter_Email": "הזן את כתובת המייל", "Error_CV_Supported_Files": "ניתן להעלות רק את הפורמטים הבאים כקורות חיים: PDF, RTF, DOC, DOCX.", "Resume": "קורות חיים", "Message_Interview_Edit_Success": "פרטי המועמד עודכנו בהצלחה. נשלח למועמד מייל והודעה עם הפרטים החדשים.", "Error_Username_Already_Exists": "שם המשתמש כבר קיים במערכת. יש להזין שם משתמש אחר.", "Message_Password_Changed": "הסיסמה עודכנה בהצלחה", "Please_Wait": "נא להמתין....", "Duplicate_Interview": "זוהתה כפילות - מועמד זה כבר קיים", "Excel_Creation_Results": "תוצאות יצירת ראיונות מקובץ:", "Close": "סגור", "Error_Invalid_Date_License": "בחברה שניסית לגשת אליה לא קיים רשיון בתוקף.~יש לפנות לתמיכה על מנת לקבל רשיון לשימוש במערכת.~מספר החברה הוא:", "Error_Invalid_Date_License_Title": "לא נמצא רשיון בתוקף", "Buy_More": "רכוש עוד ראיונות", "Company_License_Credit": "יתרת ראיונות:", "Error_No_More_Credit": "מכסת הראיונות שרכשת נגמרה. יש לרכוש יתרת ראיונות נוספת.", "Send_CV_Also": "צרף קובץ קורות חיים (אם קיים)", "Add_User": "יצירת משתמש חדש", "My_User_Page": "דף המשתמש שלי", "Pop_Up_Delete_Logo": "האם למחוק את הלוגו מהמערכת ?", "Error_Usename_Mandatory": "חובה למלא שם משתמש", "Sign_Interviews": "חתום ראיונות שנוצרים על ידי עם השם והתמונה שלי", "Error_Missing_Company_ID": "תקלה - מספר החברה לא נמצא. נא לפנות לתמיכה.", "Error_Missing_Permissions": "חובה לבחור את הרשאות המשתמש מרשימת ההרשאות.", "Recent_Questions": "שאלות שהיו בשימוש לאחרונה", "Create_Interview_Return_To": "לאחר ביצוע הראיון שלח הודעה למשתמש:", "Error_Question_Duplicate": "לא ניתן להשתמש באותה השאלה יותר מפעם אחת", "Error_Question_Name_Missing": "יש להזין את מלל השאלה", "Error_Question_Too_Long": "השאלה שהזנת ארוכה מדי. שאלה יכולה להיות עד אורך של 400 תווים.", "_CSSLandPage": "/CSS/CSS_LandPageHE4.css", "Status_Deleted": "נמחק", "Status_Reset": "אופס", "Status_Sent": "נשלח", "Status_Unwatched": "לא נצפה", "Status_Watched": "נצפה", "Candidate_Rating": "דירוג המועמד", "All_Candidates": "כל המועמדים", "Excel_Upload_Please_Choose": "בחרו קובץ CSV:", "Error_No_Candidate_Name": "יש למלא את שם המועמד", "Settings_Desc": "שנה את שם החברה, לוגו החברה או רשיון החברה.", "Manage_Positions_Desc": "נהל משרות והזמן מועמדים לבצע ראיונות מצולמים.", "Filter_Questions": "שאלות סינון", "Error_No_Questions_Creating_Interview": "לא ניתן ליצור ראיון כאשר במשרה יש פחות משתי שאלות.", "TotalOfRows": "שורות נשלפו", "Send_Negative_Response": "שלח תשובה שלילית למועמד", "Send_Position_Filled": "שלח למועמד תשובה שהמשרה אויישה", "Pop_Message_New_Simulate": "חדש בדף זה

לחצו על כפתור הסימלוץ כדי לצפות בהקלטת הראיון כפי שהמועמדים שלכם יראו אותו.", "Add_New_Comment": "הוסף הערה חדשה...", "Language": "שפה מועדפת", "Filter_Questions_For_This_Position": "שאלות סינון למשרה זו:", "Manage_Questions": "ניהול שאלות למשרה", "Simulate": "ביצוע סימולציה", "Back_To_Position": "חזרה למשרה", "Add_A_Question_Of_Your_Own": "הוסף שאלה משלך:", "Add_A_Question_SubTitle": "הוסף/י שאלות מקצועיות לראיונות שיבוצעו למשרה זו, למציאת המועמדים המתאימים ביותר.", "Questions_Submitted": "השאלות שהוספת למשרה זו נוספו בהצלחה.
שלחנו מייל למשתמש שיצר את המשרה ועדכנו אותו לגבי השינויים הללו. תודה.", "Questions_Submitted_Title": "השאלות נוספו בהצלחה.", "Submit": "סיימתי, שלח", "Add_Questions_Send_Successful": "הבקשה נשלחה בהצלחה למנהל/ת המקצועי/ת.

ניתן להמשיך לעבוד על המשרה, להוסיף שאלות ולשלוח זימונים למועמדים.
המועמדים יקבלו את הראיון יחד עם השאלות שנוספו, גם אם נוספו מאוחר יותר.", "Send_Successfully": "נשלח בהצלחה", "Error_Bad_Access_Key": "ניגשת לכתובת לא תקינה או שניגשת עם מפתח אבטחה לא תקין.", "Error_Job_Title_Missing": "נא למלא את שם המשרה", "Questions_You_Added": "שאלות חדשות להוספה:", "You": "את/ה", "No": "לא", "Prof_Manager": "מנהל/ת מקצועי/ת", "Prof_Manager_Feedback_1": "לאחר שצפית במועמד/ת,
האם תרצה שמשאבי אנוש ימשיכו עם הגיוס שלו / שלה ?", "Prof_Manager_Feedback_2": "החלטתך תשלח לאנשי משאבי האנוש בחברתך.", "Prof_Manager_Feedback_3": "תודה. משאבי אנוש בחברתך עודכנו לגבי החלטתך.", "Undo": "בטל וחזור", "Yes": "כן", "Prof_Manager_Approved": "אושר על ידי מנהל/ת מקצועי/ת", "Prof_Manager_Disapproved": "נדחה על ידי מנהל/ת מקצועי/ת", "Message_Job_Reactivated": "המשרה חזרה להיות פעילה.", "_CSSRecorder": "/CSS/CSS_recorder.css", "Please_Wait_Loading": "נא להמתין - מריץ את הסרט לשאלות ששאלת...", "Create_Only_One": "יצירה בודדת בלבד", "Error_Choose_Language": "יש לבחור את שפת הראיון", "Column": "עמודה", "Error_Column_Mapping": "מיפוי השדות אינו נכון. יש לוודא למפות את כל 3 העמודות ל - 3 הערכים האפשריים ללא כפילות.", "Sort_By": "מיין לפי:", "Candidate_Score": "דירוג המועמד", "Company_Manage_Job_Categories": "ניהול קטגוריות משרה:", "Answer": "תשובה", "Create_New_Filter_Question": "יצירת שאלת סינון חדשה", "Filter_Question_Acceptable_Answer": "התשובה הנכונה היא:", "Filter_Question_Text": "מלל שאלת הסינון", "Interview_Creation_Already_Exists_In_Company": "%linkToCandidate% כבר זומן לראיון בחברתכם למשרה אחרת: %position%", "Job_Discreet": "זוהי משרה חסויה (שם החברה לא יופיע בפני המועמדים)", "Email_Does_Not_Exist": "לא נמצאה כתובת מייל כזו במערכת שלנו", "Password_Link_Send": "נשלח אימייל עם קישור לאיפוס הסיסמה", "Password_Reset_Desc": "יש לבחור סיסמה חדשה למערכת וובקנד וללחוץ על אישור", "Please_Enter_Email": "יש להזין את כתובת הדואר האלקטרוני וללחוץ על שליחה", "Restore_Password": "איפוס סיסמה", "Job_More_Records_Exist_1": "נשלפו רק 500 הרשומות הראשונות. קיימות עוד", "Job_More_Records_Exist_2": "רשומות במערכת.", "Show_All2": "הראה את הכל", "Click_To_Change_Correct_Answer": "קבע תשובה שתתקבל", "Company_Page_Report_Title": "דוח ראיונות", "Prof_Manager_Send_Reject_Option": "האם לשלוח למועמד/ת תשובה שלילית במייל ?", "Message_Job_Deleted_Successfully": "המשרה נמחקה מהמערכת", "Add_More_Users": "ערבו משתמשים נוספים", "Add_More_Users_Desc": "בחרו משתמשים נוספים אשר יקבלו התראה עם סיום הראיון ויהו מעורבים בתהליך הגיוס.", "Message_Select_At_Least_One_User": "יש לבחור מהרשימה לפחות משתמש אחד אשר יקבל את תוצאות הראיון.", "Users_Disliked": "משתמשים שלא אהבו", "Users_Liked": "משתמשים שאהבו", "Score": "ציון", "Candidate_Country": "המועמד(ים) נמצאים ב:", "Message_Reminder_Sent": "תזכורת נשלחה בהצלחה.", "Reminder_Sent_On_1": "נשלחה תזכורת לפני", "All": "הכל", "Cannot_Record_Interview_Was_Deleted": "הראיון שנכנסת לבצע נמחק מהמערכת ואין צורך לבצעו.", "Pop_Up_Delete_All": "כל הרשומות שבחרת ימחקו
האם למחוק את כל הרשומות שנבחרו ?", "Selected": "נבחרו", "Duplicate_Candidate_Explanation": "שיכפול המועמד/ת למשרה נוספת ישאיר את הראיון במשרה המקורית ויצור ראיון נוסף במשרה החדשה.
ניתן להשאיר את הראיון המצולם גם עבור המשרה הנוספת או לבקש מהמועמד/ת לבצע ראיון חדש עבור משרה זו.", "Duplicate_Candidate_Title": "שכפול למשרה נוספת", "Duplicate_Success": "השיכפול בוצע בהצלחה.", "Duplicate_With_New_Interview": "בקש מהמועמד/ת לבצע ראיון חדש עבור משרה זו", "Pop_Up_Reject_All": "שליחת תשובה שלילית
האם לשלוח תשובה שלילית מסוג משרה אויישה לכל המועמדים המסומנים?", "Pop_Up_Reject_All_With_No_Message": "האם לסמן את כל המועמדים שנבחרו כלא מתאימים?", "Error_Please_Choose_Filter_Answer": "נא לבחור איזו תשובה היא התשובה שתתקבל", "All_Positions": "כל המשרות", "Error_Filter_Answer_Invalid_Character": "אחת מהתשובות שמילאת מכליה תווים אסורים", "Error_Filter_Question_Choose_More_Answers": "יש להוסיף לפחות עוד תשובה אחת", "Error_Filter_Question_Too_Long": "השאלה שהזנת ארוכה מדי. שאלה יכולה להיות עד אורך של 250 תווים", "Error_Question_Invalid_Characters": "השאלה מכילה תווים אסורים", "Active_Jobs": "משרות פעילות לאחרונה", "Dashboard": "לוח בקרה", "Graph_Title_Avarage_Days": "זמן ממוצע עד לביצוע ראיון (שעות)", "Graph_Title_Avarage_Time": "זמן ראיון ממוצע למשרה (דקות)", "Graph_Title_Biggest_Jobs": "מספר הראיונות במשרות הכי גדולות", "Interview": "ראיון", "Reports": "דוחות", "Settings_Title": "הגדרות", "No_Data_Found": "לא נמצאו נתונים עדיין", "Click_Here": "לחץ כאן", "Start_Creating_Job_1": "נראה שעדיין לא התחלת להשתמש במערכת -", "Start_Creating_Job_2": "כדי ליצור את המשרה הראשונה שלך", "Graph_Title_Intrtviews_Per_Position": "מספר מועמדים במשרה", "Interview_Percent": "אחוז ביצוע", "Send_To_Multiple_Emails": "ניתן לשלוח למספר כתובות מייל על ידי הפרדת הכתובות בעזרת פסיק.", "Interview_Vid_Problem": "דווח על בעיה", "Reject": "דחיית המועמד/ת", "Openion": "דעה", "Search_This_Postions": "חפש במשרה זו - לפי שם, טלפון או מייל...", "Click_To_Record_Voice": "לחצו כדי להתחיל להקליט את הקול שלכם", "Please_Choose_A_Reason": "נא לבחור סיבה...", "Message_Contact_Need_Reason": "נא לבחור סיבת פנייה", "Candidate_Status": "סטטוס המועמד/ת", "Show_Columns": "בחר/י עמודות", "Discreet_Mode": "חברה דיסקרטית", "Send_Again": "שלח אלי שוב", "Accepted": "התקבל/ה", "Accepted_Desc": "המועמד/ת התקבל/ה לעבודה.", "Frontal": "ראיון פרונטלי", "Frontal_Desc": "בוצע ראיון פרונטלי עם המועמד/ת.", "Job_Desc_Explained": "מידע ותיאור המשרה", "Job_Info": "מידע פנימי לגבי המשרה", "User_Stats_2": "ראיונות שבוצעו", "Send_Message": "שליחת הודעה למועמד/ת", "Message_Sent_Successfully": "ההודעה נשלחה בהצלחה למועמד/ת", "Message_Feedback_Success": "ההודעה נשלחה בהצלחה", "Seconds": "שניות", "Time_Limit": "הגבל את הזמן המותר לענות על שאלה זו", "Time_Limit_Desc": "על שאלה זו יש לענות תוך", "Time_Limit_Not_Answered": "שאלה זו לא נענתה תוך משך הזמן המותר.", "Exam_Questions": "שאלות בחינה", "Showing_Only": "מראה רק את", "Show_All3": "הראה את כל המועמדים", "Exam_Questions_Result": "תוצאות שאלות הבחינה", "Filter_Questions_Result": "תוצאות שאלות הסינון", "Optional": "(אופציונלי)", "Send_Message_Desc": "ההודעה תישלח לדואר האלקטרוני של המועמד/ת באופן מיידי.", "Interview_Internal_Data": "מידע פנימי לגבי הראיון (לא יוצג למועמדים)", "Interview_Internal_Data_Short": "מידע פנימי לגבי הראיון", "Option": "אפשרות", "Excel_Desc": "קובץ ה CSV צריך להישמר בפורמט UFT8 ולהכיל שלוש עמודות:", "Goodbye_Desc": "להתראות! מקווים לראותך שוב בקרוב!", "Welcome_Back": "ברוך שובך!", "Selection_Delete": "מחק את כל הראיונות שסומנו", "Selection_Duplicate": "שכפל את כל הראיונות שסומנו", "Selection_Send_Message": "שלח הודעה לכל המועמדים שסומנו", "Selection_Send_Reject_Position_Filled": "שלח תשובה שלילית מסוג משרה אויישה לכל המועמדים שסומנו", "Selection_Send_Reminder": "שלח תזכורת לכל המועמדים שסומנו", "Selection_Send_To": "שלח את כל הראיונות שסומנו למישהו נוסף", "Error_Category_Already_Exists": "כבר קיימת קטגוריה בשם זה", "Message_Category_Created": "הקטגוריה נוספה בהצלחה", "Will_Not_Be_Shown": "מידע שלא יוצג למועמדים", "Select_All": "בחר הכל", "Unselect_All": "נקה בחירה", "View_As_Graph_Or_Table": "הצגה כגרף או כטבלה", "Actions": "פעולות", "Candidate_Info": "פרטים", "Click_To_Create_Questions": "אני רוצה להגדיר שאלות מסוג זה למשרה זו", "No_Test_Results": "לא קיימות שאלות סינון או שאלות בחינה למשרה זו.", "Test_Results": "שאלות סינון ובחינה", "Video_Interview": "ראיון דיגיטלי", "Job_Code": "קוד משרה", "Record_Next_Question": "שאלה הבאה", "Job_Open_For_CV": "יצירת מועמדים אוטומטית", "Job_Open_For_CV_Desc": "משרה זו פתוחה ליצירת מועמדים באופן אוטומטי
\n מקורות חיים שמתקבלים לדואר האלקטרוני של החברה,
\nעם קוד המשרה הרשום מעל.", "Causes_Fail_Desc": "זוהי שאלה קריטית. תשובה לא נכונה תמנע מהמועמדים להתקדם לראיון מצולם.", "Job_Open_For_CV_Create_Filters": "משרה זו פתוחה ליצירה אוטומטית של ראיונות מקורות חיים. הקפידו ליצור שאלות סינון או שאלות מבחן על מנת לקבל מועמדים מתאימים בלבד.", "Enter_Your_Name": "מהו שמך המלא ?", "No_CV": "

לא קיימים קורות חיים במערכת


ניתן לבחור קובץ ולהעלות אותו למערכת", "User_Emailing_Settings": "הגדרות דיוור", "User_Receive_Candidate_Removed": "שלחו אלי הודעות לגבי מועמדים שהסירו מועמדות", "User_Receive_Reports": "שלחו אלי דוחות יומיים", "Logoff": "התנתקות", "Pass_This_Candidate": "העבר את המועמד/ת את המבחן בכל זאת ושלח זימון לראיון מצולם", "Question_Exam_Desc": "שאלות בחירה מרובה עליהן יענו המועמדים לפני הראיון הדיגיטלי.
לשאלות אלה ניתן להוסיף מגבלת זמן.", "Question_Filter_Desc": "שאלות בחירה מרובה עליהן יענו המועמדים על ידי לחיצה על אחת התשובות", "Question_Verbal_Desc": "שאלות הראיון הדיגיטלי עליהן יענו המועמדים בעל פה בזמן שהם מצולמים", "Interview_Language_Desc": "בחירת שפת הראיון תשנה עבור המועמדים את שפת המערכת וההוראות לראיון, אך לא את שאלות הראיון", "Message_Cannot_Reduce_CV_Limit": "לא ניתן להחסיר את מגבלת הראיונות המתקבלים דרך קורות חיים, אלא רק להעלותה.", "Pop_Up_Reject2_All": "שליחת תשובה שלילית
האם לשלוח תשובה שלילית לכל המועמדים המסומנים?", "Selection_Send_Reject": "דחיית לכל המועמדים שסומנו", "On": "ב", "Error_Please_Fill_All_Fields": "נא למלא את כל השדות הנדרשים", "_Lang": "he", "Job_End_Date": "הגבל את המשרה בתאריך", "Job_End_Date_Desc": "מועמדים לא יוכלו לבצע ראיון למשרה זו מעבר לתאריך זה. התאריך יוצג למועמדים.", "Job_Limit": "הגבל את כמות הראיונות", "Job_Limit_Desc": "הגבלת כמות הראיונות שיבוצעו (בלבד) למשרה זו.
לאחר סיום המגבלה, מועמדים שזומנו לראיון לא יוכלו לבצעו.", "Job_Limit_Alert": "משרה זו מוגבלת בכמות הראיונות. כרגע נותרו בה _limit_ ראיונות לביצוע.", "Job_Limit_Reached": "משרה זו הגיעה למגבלת הראיונות שקבעת עבורה.", "Error_Job_Code_Already_Exists": "קוד המשרה שבחרת כבר קיים במערכת שלנו. יש לבחור קוד משרה אחר.", "Finish": "סיום", "Docs": "מסמכים", "Help": "עזרה", "Private_Mode": "משרה פרטית", "Private_Mode_Desc": "רק את/ה ומנהלי מערכת תוכלו לראות משרה זו ומועמדים המשוייכים אליה", "Active_Positions": "משרות פעילות", "Frozen_Positions": "משרות קפואות", "Manned_Positions": "משרות שאויישו", "Restore_Job": "החזר משרה זו למשרות הפעילות", "Search_Jobs": "חפש משרות לפי שם או קוד", "Active": "פעילות", "Delete_All": "מחק את כל הרשומות המסומנות", "Freeze_All": "הקפא את כל המשרות שסומנו", "Frozen": "קפואות", "Manned": "אויישו", "Man_All": "סמן את כל המשרות המסומנות כאויישו", "Manned_Position": "משרה זו אויישה", "Pop_Up_Manned": "האם לסמן משרה זו כאויישה?", "Reset_Interviews": "אופסו", "Error_Please_Enter_Job_Code": "משרה זו פתוחה ליצירה אוטומטית מקורות חיים - יש להזין קוד משרה בו תוכלו להשתמש בעת פרסום המשרה.", "This_Candidate": "מועמד זה", "Send_Us_An_Email": "או שלחו אלינו אימייל", "Send_Us_A_Form": "פנו אלינו באמצעות הטופס הבא", "Show_Only_My_Positions": "הראה רק משרות שאני יצרתי", "Declined_Interviews": "לא יבוצעו", "Status2": "הסירו מועמדות", "Status3": "לא זמינ/ה בטלפון או טלפון לא נכון", "Status4": "לא מוכנים לבצע", "Status6": "לא יכולים לבצע", "Status7": "אין צורך לבצע", "Acceptable_Answer": "תשובה נכונה", "Click_To_Change_InCorrect_Answer": "קבע כתשובה שלא תתקבל", "Activities": "פעילויות", "Error_Job_Code_Cannot_Contain_Letters": "קוד משרה לא יכול להכיל אותיות או תווים, אלא רק ספרות.", "Error_Job_Is_Not_Active": "לא ניתן לגשת למשרה שאינה פעילה. יתכן והמשרה הוקפאה או סומנה כמשרה שאויישה.", "Characters_Left": "תווים נותרו", "Too_Many_Characters": "שדה זה עבר את מגבלת התווים", "Add_Category": "הוסף קטגוריה...", "Job_Capacity": "מלאה / חלקית", "Job_Education": "דרישות השכלה", "Job_Experience": "דרישות נסיון", "Job_Region": "מיקום המשרה", "Job_Salary": "שכר מוצע מקסימלי", "Will_Be_Shown": "מידע שיוצג למועמדים", "Error_No_Emails": "נא להוסיף לפחות כתובת מייל אחת לשליחה. ניתן להוסיף כתובות על ידי לחיצה על כפתור הפלוס שליד תיבת הכתובות.", "First_Name": "שם פרטי", "Last_Name": "שם משפחה", "Create_From_Excel_Even_If_Exists": "שלח זימון למועמדים גם אם הם קיימים במשרות אחרות בחברה שלי.", "Create_New_Written_Question": "יצירת שאלה פתוחה לכתב", "New": "חדש", "Written_Questions": "שאלות פתוחות לכתב", "Written_Questions_Desc": "שאלות פתוחות עליהן יענו המועמדים בכתב באמצעות הקלדה", "Search_Users": "חפש משתמשים לפי שם או אימייל", "Pick_Email_BG_Color": "בחרו צבע רקע לכותרות המיילים שלכם:", "Pick_Email_Fore_Color": "בחרו צבע טקסט לכותרות המיילים שלכם:", "Skip": "דלג", "Last": "אחרון", "First": "ראשון", "Reset_Interview_Chose_Reason": "בחר/י סיבות לאיפוס הראיון:", "Reset_Interview_Reason_Also_Results": "אפס גם את תוצאות שאלות הסינון והבחינה.", "Reset_Interview_Reason_Cut": "אפס ושלח הודעה למועמד/ת: הראיון נחתך.", "Reset_Interview_Reason_None": "אפס בלי לשלוח הודעה למועמד/ת.", "Reset_Interview_Reason_Picture": "אפס ושלח הודעה למועמד/ת: קיימת בעייה עם התמונה.", "Reset_Interview_Reason_Sound": "אפס ושלח הודעה למועמד/ת: קיימת בעייה עם הסאונד.", "Reset_Interview_Reason_Unfinished": "אפס ושלח הודעה למועמד/ת: הראיון לא הושלם.", "Reset_Interview_Reason_Retry": "אפס ושלח הודעה למועמד/ת: אנא נסה/י שוב.", "Without_Email": "ללא כתובת דואר אלקטרוני", "Days": "ימים", "Never": "לעולם לא", "Duplicate_Delete_Original_Interview": "העבר את המועמד (מחק את הראיון המקורי לאחר ההעתקה)", "Job_End_Date_Reached": "משרה זו הגיעה לתאריך הסיום שלה. לא ניתן ליצור עבורה ראיונות חדשים. ניתן להאריך את משך המשרה על ידי לחיצה על כפתור העריכה.", "Interview_Performance": "ביצוע ראיונות", "Recruiting_Sources": "מקורות גיוס", "For_Position": "למשרה", "Hours": "שעות", "Job_Alert_Passed_Candidates": "התרעה לגבי מועמדים שלא מתקדמים", "Job_Alert_Passed_Candidates_Desc": "בהדלקת אופציה זו תישלח התראה במייל באשר למועמדים שעברו את שלבי הסינון ולא המשיכו לראיון המצולם בתוך פרק הזמן, בשעות, שייבחר מהרשימה.", "Minutes": "דקות", "No_Written_Test_Results": "לא קיימות שאלות פתוחות לכתב למשרה זו.", "Unwatched_Interviews": "ראיונות שלא נצפו", "You_Have": "יש לך", "Enter_Email_Or_Phone": "נא להזין את כתובת המייל או מספר הסלולר של המועמד/ת", "Reset_Interview_Reason_Cut_Short": "הראיון עבר איפוס על ידי המערכת. סיבה: הראיון נחתך.", "Reset_Interview_Reason_Picture_Short": "הראיון עבר איפוס על ידי המערכת. סיבה: קיימת בעייה עם התמונה.", "Reset_Interview_Reason_Retry_Short": "הראיון עבר איפוס על ידי המערכת. סיבה: אנא נסה/י שוב.", "Reset_Interview_Reason_Sound_Short": "הראיון עבר איפוס על ידי המערכת. סיבה: קיימת בעייה עם הסאונד.", "Reset_Interview_Reason_Unfinished_Short": "הראיון עבר איפוס על ידי המערכת. סיבה: הראיון לא הושלם.", "Upload": "העלה", "Job_Creation_Date": "תאריך יצירת המשרה", "Login_Short": "כניסה", "Password_Reset_Explenation": "חוקי אבטחת המידע באזורך דורשים שינוי סיסמה תקופתית. לכן, עלינו לבקשך לשנות את הסיסמה שלך במערכת שלנו.", "To": "עד", "Reset_To_Default": "איפוס לברירת מחדל", "Template_Ending_Text": "טקסט סיום", "Template_Link_Text": "טקסט הלינק לביצוע", "Template_Starting_Text": "טקסט הקדמה", "Invite_Templates": "תבניות זימון", "Download": "הורד", "Cannot_Record_Interview_Has_Expired": "תאריך הגשת המועמדות למשרה זו חלף. אין צורך לבצע את הראיון.", "Cellular_Number": "מספר טלפון סלולרי", "Login_Auth_Title": "אנחנו צריכים לאמת את זהותך", "Login_Didnt_Get_Code": "לא קיבלתי את הקוד", "Login_Enter_Auth_Code": "יש למלא את הקוד שקיבלת בתיבה שמתחת וללחוץ על כפתור הכניסה:", "Login_Fill_Alternate_Email": "יש למלא כתובת מייל חלופי שיש לך, לא את כתובת המייל שאיתו מתבצעת הכניסה למערכת.", "Login_Incorrect_Code": "הקוד שהזנת אינו נכון", "Login_Invalid_Email": "כתובת המייל אינה חוקית", "Login_Invalid_Phone": "מספר הטלפון הסלולרי אינו חוקי", "Login_Send_To_My_Email": "אין לי את הטלפון, שלחו אלי לכתובת מייל נוספת", "Login_Send_To_My_Phone": "שלחו את הקוד למכשיר הסלולר שלי", "Login_We_Sent_Code": "שלחנו לך קוד אבטחה", "Login_We_Will_Send_Code": "אנחנו נשלח קוד אבטחה למספר הסלולרי שלך.
\nיש להזין את מספר הטלפון הסלולרי בתיבה שמתחת וללחוץ על כפתור השליחה.", "Login_We_Will_Send_To_Email": "אנחנו נשלח קוד אבטחה לכתובת מייל חלופית שיש לך.
\nיש להזין את כתובת המייל החלופית וללחוץ על כפתור השליחה.", "Save_As_Draft": "צור ללא שליחת זימון (שמור כטיוטה, אני אשלח את הזימון מאוחר יותר)", "Send_Invitation": "שלח זימון למועמד/ת", "Draft": "טיוטה", "Send_Interview_To_Phone": "שלח כהודעה למספר סלולרי", "Message_Interview_Created_As_Draft": "הראיון נשמר בהצלחה.", "Delete_Request_Desc": "הטיפול בפניית המועמד על פי החוק הינו תחת אחריותך, אנא וודא/י טיפול הולם לטובת חברתך .", "Important_Note": "חשוב:", "Thank_You_For_Approving": "תודה על אישור קבלת ההודעה", "User_Receive_Unwilling_Candidates_Alert": "שלחו אלי הודעות לגבי מועמדים שאינם מוכנים לבצע ראיון דיגיטלי", "Log": "לוג ארועים", "Chose_Question_Type": "בחר/י את סוג השאלה...", "Clear_Filter": "נקה סינון נוכחי", "Filter_By_Badge": "סינון לפי תגית:", "Filter_By_Question": "סינון לפי שאלות בחינה / סינון:", "Other_Candidates_In_This_Position": "מועמדים נוספים שהתראיינו לאחרונה למשרה זו:", "Update_Candidate_Status": "עדכון סטטוס מועמד/ת", "Message_Update_Success": "עדכון הסטטוס בוצע בהצלחה", "User_Receive_Interviews": "שלחו אלי ראיונות שבוצעו על ידי מועמדים", "User_Receive_Unwatched_Interviews": "שלחו אלי מייל יומי עם הראיונות שלא נצפו", "Show_Only_Involved_Positions": "הראה רק משרות שאני מעורב/ת בהן", "Job_Block_Video_Interviews": "זוהי משרת שאלון", "Job_Block_Video_Interviews_Desc": "אפשר למועמדים לבצע שאלות סגורות ופתוחות ללא ראיון וידאו.", "Birth_Date": "תאריך לידה", "Citizenship": "אזרחות", "Gender": "מין", "Notes": "הערות", "Female": "נקבה", "Male": "זכר", "User_Receive_CV_Failures": "שלחו אלי הודעות לגבי כשלונות יצירת מועמדים מקורות חיים", "Optional2": "(אופציונלי)", "Start": "התחל", "Share_Interview_Link_Desc": "הקישור שנשלח תקף רק לשבועיים למשתמשים לא מאומתים. לאחר שבועיים הקישור ייחסם מסיבות אבטחת מידע.", "Restart": "התחל מחדש", "Filter": "סינון", "Available_Columns": "עמודות זמינות", "Displayed_Columns": "עמודות נבחרות", "Drag_Columns": "ניתן לגרור עמודות מצד לצד", "Report_Data": "נתוני הדוח", "Click_To_Generate_Report": "לצפייה בנתונים, לחץ על \"הצג דוח\"", "Chose_File": "בחר/י קובץ...", "Interview_Creation_Already_Exists_In_Job": "%linkToCandidate% כבר זומן למשרה זו.", "Please_Login": "על מנת לצפות בתוכן זה יש לבצע כניסה למערכת", "Promo_Video": "וידאו פרומו", "Copy_Link": "העתק קישור", "Copy_Link_Success": "הקישור הועתק בהצלחה", "Message_Video_File_Type": "ניתן להעלות רק קבצים בפורמט MP4 ובגודל של עד 20 מגה-בייט (MB)", "Video_Promo_Desc": "מיתוג מעסיקים - העלו סרטון תדמית שיוצג למועמדים שלכם לפני תחילת הראיון", "Percent": "אחוז", "Test_Fail_Threshold_Percent": "העבר מועמדים אשר ענו נכון על אחוז מסוים משאלות אלו ומעלה", "Verification_Password_Policy": "יש להזין סיסמה בין 8 ל 15 תווים, חלק מהתווים באותיות גדולות, חלק באותיות קטנות, עם שילוב של מספרים ותווים מיוחדים. לדוגמה: Acf!1212", "Selection_Send_Draft": "שלח זימון לכל הראיונות שנוצרו כטיוטה", "Message_Drafts_Sent": "זימונים לראיון נשלחו בהצלחה עבור {0} מועמדים שנוצרו כטיוטה", "Categories": "קטגוריות", "Categories_Desc": "ניתן ליצור קטגוריות ולשייך אליהן שאלות בחינה. תוצאות הבחינה של המועמדים יוצגו מחולקות לפי אותן הקטגוריות. כמו כן, ניתן להתנות האם שאלות מקטגוריה מסויימת יופיעו למועמדים על פי תשובות שענו בשאלות הסינון.", "Category_Name": "שם הקטגוריה", "Delete_Position": "מחק את המשרה", "Selection_Reset": "אפס את כל הראיונות שסומנו", "Show_Password": "הצג סיסמה", "Should_Send_Reminder": "האם לשלוח תזכורת למועמד/ת לביצוע הראיון?", "Country": "מדינה", "User_Receive_Account_Status": "שלחו אלי מייל עם סטטוס החשבון שלי בוובקנד בסוף כל חודש", "Enter_Template_Name": "שם התבנית החדשה", "Message_Template_Created": "התבנית נוצרה בהצלחה!", "Save_Job_As_Template": "שמור את המשרה הזו כתבנית משרה", "Save_As_Template": "שמור כתבנית", "Job_From_Template_Warning": "משרה זו נוצרה באמצעות תבנית. אנא וודאו ומלאו את שאר נתוני המשרה הרלוונטיים.", "Great": "מעולה!", "Duplicate_Job_As_Active": "שכפל כמשרה פעילה", "Warning_Job_Status_Frozen": "משרה זו קפואה מאז", "Warning_Job_Status_Manned": "משרה זו מאויישת מאז", "Thank_You": "תודה רבה", "Company_Blocked_Interviews_Credits": "יתרת ראיונות ללא וידאו", "Candidates_Will_No_See_This": "מועמדים לא יראו מידע זה", "User_Receive_Passed_Candidates": "שלחו אלי שאלונים דיגיטליים שבוצעו על ידי מועמדים", "User_Receive_Failed_Candidates": "שלחו אלי מועמדים שנכשלו בשאלון הדיגיטלי", "Only_Interviews_No_Video": "שאלונים - ראיונות ללא וידאו", "Only_Interviews_With_Video": "ראיונות עם וידאו", "Error_Cannot_Delete_Correct_Answer": "לא ניתן למחוק תשובה שמסומנת כתשובה נכונה. יש לשנותה לתשובה לא נכונה ולנסות שוב.", "Transcript": "מלל הראיון", "Transcript_Not_Found": "לא נמצא מלל לראיון זה", "Email_Or_Phone": "כתובת המייל או המספר הסלולרי", "Enter_Code": "הזינו את הקוד ששלחנו לכם", "Error_Incorrect_Details": "הפרטים שהזנת אינם נכונים. יש לנסות שוב.", "I_Have_A_User": "יש לי משתמש במערכת", "Your_4_Digit_Code": "הקוד בן 4 ספרות", "Code_Expired": "קוד זה כבר אינו תקף. אנא לחצו על כפתור שלח שוב על מנת לקבל קוד חדש לכתובת המייל או לטלפון שלכם.", "Contact_Support_To_Enable_Feature": "לקבלת הרשאה / פרטים אודות הפיצ'ר, נא לפנות לצוות התמיכה בכתובת support@webcand.com", "Customers_Landing_Promo": "אחרי שראיתם עשרות קורות חיים, מי האדם מאחורי המסמך?
\nהצטרפו לשיטת הגיוס החדשה וצפו במועמדים שלכם עונים על ראיון וידאו באופליין -
\nהמערכת מראיינת אותם בזמנם הפנוי ואתם צופים בזמנכם הפנוי.
\nשלחו לנו את פרטיכם כאן והתחילו לגייס כמו הגדולים במחיר מבצע של 199 ₪ למשרה לחודש!
\n\"תמונה שווה אלף מילים\" – המערכת מצלמת 30 פריימים בשניה!", "Block_Video_Explanation": "משרה זו אינה מאפשרת הקלטת וידאו", "No_Video": "אין כאן וידאו...", "Not_Perfomed_Yet": "המועמד/ת עדיין לא הקליט/ה את שאלות הוידאו", "Invalid_Mobile_Do_Not_Use_Prefix": "יש להזין את מספר הטלפון ללא קוד מדינה", "Question_Image": "מועמדים יראו תמונה זו בזמן השאלה", "Current_Password": "סיסמה נוכחית", "New_Password": "סיסמה חדשה", "Choose_Country": "מדינה...", "Choose_Language": "שפה...", "Creation_Date": "תאריך יצירה", "Type": "סוג...", "Comments_Title": "הערות וארועי ראיון", "Company_Logo": "לוגו חברה", "Company_Name": "שם החברה", "Company_Settings": "הגדרות חברה", "Delete_Interviews_After": "מחק ראיונות אוטומטית לאחר", "Delete_Interviews_After_Desc": "הזמן שבו ראיונות נשמרים זמינים לצפייה. לאחר שפג תוקף זמן זה, ראיונות ישנים יותר ימחקו באופן אוטומטי.", "Error_Messaging_Hours_Invalid": "שעות שליחת זימון לא תקינות. יש לבחור טווח שעות תקין שבהן ישלחו זימונים למועמדים. יש להקפיד ששעת השליחה הראשונה תהיה קטנה משעת השליחה השנייה. למשל: 8 עד 21.", "License": "רישוי חברה:", "Messaging_Hours": "שעות שליחת זימון למועמדים:", "Messaging_Hours_All": "שלח בכל שעות היממה", "Messaging_Hours_Desc": "השעות, בפורמט של 24 שעות, שרק בהן יישלחו הודעות SMS ומיילים למועמדים אשר עבורם נוצר ראיון.", "Messaging_Hours_Desc_2": "מיילים ו - SMS של ראיונות שיווצרו שלא בשעות אלה יושהו עד לשעת השליחה הראשונה שהוגדרה.", "Month_1": "חודש אחד", "Month_2": "2 חודשים", "Month_3": "3 חודשים", "Month_4": "4 חודשים", "Month_6": "6 חודשים", "Month_8": "8 חודשים", "Permissions_Company_Settings": "שינוי הגדרות חברה", "Permissions_Create_Interviews": "יצירת ראיונות", "Permissions_Create_Jobs": "יצירת משרות", "Permissions_Delete_Interviews": "מחיקת ראיונות", "Permissions_Delete_Positions": "מחיקת משרות", "Permissions_Manage_Questions": "ניהול שאלות", "Permissions_Manage_Users": "ניהול משתמשים", "Permissions_Professional_Manager": "מנהל מקצועי", "Permissions_View_Interviews": "צפייה בראיונות", "Permissions_View_Positions": "צפייה במשרות", "Permissions_Send_Negative_Response": "שליחת תשובה שלילית", "Rejection_Delay": "השהיית תשובה שלילית:", "Rejection_Delay_Desc": "מספר הימים שיעברו בין הלחיצה על דחיית מועמד ושליחת התשובה השלילית למועמד.", "Save_Success": "הגדרות החברה נשמרו בהצלחה", "Template_Candidate_Name": "(שם המועמד/ת)", "Template_Comments": "(הערות שניתן להוסיף)", "Template_Invite": "תבנית אימייל זימון לראיון או שליחת תזכורת לראיון", "Template_Position_Desc": "(תיאור המשרה)", "Template_Position_Filled": "תבנית אימייל שליחת תשובה שלילית - משרה אויישה", "Template_Position_Name": "(שם המשרה)", "Template_Receiver": "(שם הנמען)", "Template_Rejection": "תבנית אימייל שליחת תשובה שלילית למועמד/ת", "Template_Candidate_Success": "תבנית אימייל ראיון הסתיים בהצלחה", "Template_Sender": "(שם השולח)", "Template_Send_To": "תבנית אימייל שליחת ראיון מצולם למשתמש או אימייל חיצוני", "Template_Settings": "תבניות", "Year_1": "שנה אחת", "Year_2": "שנתיים", "Template_Interviews_Placeholder": "
(רשימת ראיונות שנשלחו לנמען)

", "Force_Privacy": "אכיפת פרטיות משרות:", "Force_Privacy_Desc": "עם הדלקת פונקציה זו, משרות אשר נוצרות על ידי משתמשים יהיו משרות פרטיות, אשר משתמשים שאינם מנהלי המערכת לא יוכלו לראות.", "Permissions_Reset_Interviews": "איפוס ראיונות", "Template_Invite_From_CV": "תבנית אימייל זימון אוטומטי מקורות חיים שנשלחו", "SMS_Settings": "תבניות SMS", "SMS_CV_Invite": "הודעת זימון אוטומטי מקורות חיים שנשלחו", "SMS_Invite": "הודעת זימון למועמד/ת", "SMS_Reminder": "הודעת תזכורת למועמד/ת", "Settings_Automatic_Candidacy_Removal_Desc": "המועמדים יונחו לבצע את הראיון תוך מספר ימי העסקים שנקבע.", "Settings_Automatic_Candidacy_Removal_Title": "הגבל את המועמדים בתאריך", "Settings_Account": "חשבון", "Settings_Company_Account": "חשבון חברה", "Settings_Your_Account_Manager": "מנהל המוצר שלכם", "Default_Drafts": "טיוטה כברירת מחדל", "Default_Drafts_Desc": "קבעו האם הראיונות שנוצרים בחברתכם לא יישלחו למועמדים ויישמרו כטיוטה כברירת מחדל.", "Send_Accumulative_Reports": "דוחות יומיים מצטברים", "Send_Accumulative_Reports_Desc": "בהדלקת אופציה זו, דוחות יומיים יישלחו כאימייל אחד המרכז את סך המועמדים מסך המשרות הפעילות לאותו היום.", "Restrict_Duplicate_Candidates": "חסום יצירת מועמדים זהים בין משרות שונות", "Restrict_Duplicate_Candidates_Desc": "בהדלקת אופציה זו, לא תוכלו לשלוח זימון למועמד שכבר קיים תחת כל משרה אחרת ששייכת לחברתכם.", "Hide_Candy": "הסתר את המראיינת הדיגיטלית", "Hide_Candy_Desc": "המועמדים שלך לא יראו את המראיינת הדיגיטלית בזמן הראיון.", "Hide_Interview_Words": "הסר את המילה ״ראיון״ מהתהליך", "Hide_Interview_Words_Desc": "שנה את התהליך הדיגיטלי שהמועמדים שלך עוברים כך שלא תופיע המילה \"ראיון\" ונראות המסכים תהיה לתהליך כללי ולא לראיון עבודה.", "Mute_Candy": "השתק את המראיינת הדיגיטלית", "Mute_Candy_Desc": "המועמדים שלך לא ישמעו את המראיינת הדיגיטלית בזמן הראיון.", "Shorten_Process": "קצר את תהליך הראיון", "Shorten_Process_Desc": "הסר שקופיות מהתהליך הדיגיטלי והפוך אותו לתהליך קצר יותר.", "Unwatched_Rejection": "שלח תשובה שלילית למועמדים שלא נצפו בתוך מספר ימים", "Unwatched_Rejection_Desc": "שלח תשובה שלילית באופן אוטומטי למועמדים שסיימו ראיון אך לא נצפו בתוך פרק הזמן, בימים, שייבחר מהרשימה.", "Messaging_Weekdays": "שלח בימי חול בלבד", "Month_10": "10 חודשים", "Permissions_View_Users": "צפייה במשתמשים", "Comeet_Integration": "אינטגרציה עם מערכת Comeet", "Comeet_Integration_Desc": "הזינו את הערך שהעתקתם ממערכת Comeet כדי להתחיל אינטגרציה", "Company_Survey_Credits": "יתרת נסקרים לסקרים", "Event_Log": "לוג ארועים", "Templates": "תבניות", "Statistics_Candidates_Arrived": "סך כל המועמדים שהגיעו", "Statistics_Candidates_Liked": "סך כל המועמדים שקיבלו \"לייקים\"", "Statistics_Candidates_Passed": "סך כל המועמדים שעברו את שאלות הסינון והבחינה", "Statistics_Candidates_Removed": "סך כל המועמדים שהסירו מועמדות", "Statistics_Candidates_Took": "סך כל המועמדים שביצעו ראיון", "Statistics_Not_Allowed": "לחברה שלך אין הרשאות לשימוש באוטומציית קורות חיים.", "Statistics_Please_Contact": "אנא פנה/י למנהל המוצר שלך כדי להפעיל את הפיצ'ר המדהים הזה.", "Statistics_Summary_Best_Quality": "מקור הגיוס הטוב ביותר שלכם למועמדים איכותיים:", "Statistics_Summary_Best_Recruiter": "מקור הגיוס הטוב ביותר שלכם להבאת מועמדים:", "Statistics_Summary_Quality_Desc": "מועמדים איכותיים הם מועמדים שעברו בהצלחה את שאלות הסינון והבחינה, ביצעו ראיון, קיבלו פידבק חיובי ולא הסירו את מועמדותם.", "Statistics_Summary_Title": "סיכום", "Statistics_Summary_Worst_Quality": "מקור הגיוס הגרוע ביותר שלכם למועמדים איכותיים:", "Statistics_Summary_Worst_Recruiter": "מקור הגיוס הגרוע ביותר שלכם להבאת מועמדים:", "Statistics_Title": "סטטיסטיקות", "Statistics_Top_Recruiting_Sources": "מקורות הגיוס המובילים", "Created_Successfully": "נשלחו בהצלחה", "Create_From_Form": "טופס יצירת נסקר", "Create_From_Spreadsheet": "העלה מגליון...", "Create_New_Survey": "יצירת סקר", "Create_New_Survey_Question": "יצירת שאלת סקר חדשה", "Done": "ביצעו את הסקר", "Multiple_Choice": "שאלות סינון (שאלות בחירה מרובה)", "Not_Created_Because_Of_No_Phone": "לא נשלחו משום שלמועמדים אין טלפון במערכת", "Not_Created_Beucase_Of_Error": "לא נשלחו: כבר קיימים בסקר, נגמר הרישיון או שגיאה כללית", "No_Results_Yet": "אין עדיין תוצאות", "Open_Question": "שאלה פתוחה לכתיבה", "Rating_Scale_Range": "דירוג הכוכבים יהיה מ 1 עד", "Select_Users_For_Report_Email": "בחרו אילו משתמשים יקבלו דוח יומי של סקר זה במייל", "Send_Out": "שליחת הסקר", "Send_Survey_To_Selected": "שליחת סקר למועמדים המסומנים", "Send_This_Survey": "שליחת הסקר לנסקרים", "Star_Rating": "שאלת דירוג (כוכבים)", "Surveyees": "רשימת נסקרים", "Surveyee_Deleted": "הנסקר/ת נמחק/ה בהצלחה", "Surveyee_Name": "שם הנסקר/ת", "Surveys": "סקרים", "Survey_Create_From_CSV_Desc": "ניתן להעלות קובץ נסקרים כ - CSV המכיל את שם הנסקר/ת ואת מספר הטלפון הסלולרי (מופרדים עם פסיק).
\nבמידה והקובץ נוצר עם אקסל, על הגליון להכיל 2 עמודות ואז להישמר כ - CSV בפורמט UTF8.", "Survey_Description": "תיאור הסקר", "Survey_Name": "שם הסקר", "Survey_Opening_Message": "הודעת הפתיחה לנסקרים", "Survey_Questions": "שאלות הסקר", "Survey_Question_Text": "מלל שאלת הסקר", "Survey_Results": "תוצאות הסקר", "Unwilling": "לא מוכנים לבצע", "Waiting": "טרם ביצעו", "Which_Question_To_Add": "איזו סוג שאלה תרצו להוסיף?", "Badge_Accepted": "התקבל/ה", "Badge_CV": "הגיע/ה ישירות ממקורות הגיוס", "Badge_Employee": "הגיע/ה מעובד", "Badge_Failed": "נכשל/ה במבחן", "Badge_Failed_Desc": "נכשל/ה בשאלה קריטית בשאלות הסינון או הבחינה ולא המשיכ/ה לראיון מצולם", "Badge_Frontal": "ראיון פרונטלי", "Badge_Passed": "עבר/ה מבחן", "Badge_Passed_Desc": "עבר/ה את כל השאלות הקריטיות בשאלות הסינון או הבחינה", "Badge_Prod_Accepted": "מנהל מקצועי אישר", "Badge_Prof_Rejected": "מנהל מקצועי דחה", "Badge_Rejected": "נדחת/ה", "Badge_Suggestion": "הגיע/ה ממועמד אחר", "Badge_Web": "הגיע/ה מהרשת", "FAQ_A01": "Webcand היא מערכת לראיונות עבודה דיגיטליים ותהליך גיוס אוטומטי שנותן הזדמנות למועמדים שנבחרו, כמוך, לבצע ראיון עבודה דיגיטלי בזמנך הפנוי ומהבית תוך נוחות מקסימלית.\nבאמצעות הראיון הדיגיטלי תוכל/י להראות למעסיק הפוטנציאלי את עצמך, להרשים אותם לפני שתצטרכ/י להגיע למשרדי החברה, במקום זמן המתנה להתייחסות לקורות חייך למשרת חלומותיך.\nחברות שמשתמשות במערכת שלנו מגיבות לקורות חייך בזמן אפסי, אנו בחברת Webcand מודעים לכך שזמנך יקר ובכך חברות שצופים בראיון הדיגיטלי שלך ומזמנים אותך לשלב הבא בחברה כבר התרשמו ממך וסיכוייך להתקבל עולים משמעותית.", "FAQ_A02": "Webcand היא מערכת מאוד ידידותית לשימוש, בתחילה קיבלת זימון לראיון דיגיטלי במייל ובהודעת סמס, המייל מכיל הוראות מפורטות.\nביצוע הראיון יכול להיעשות ממחשב שמכיל מצלמת אינטרנט ומיקרופון תקינים או \nממכשיר סלולארי חכם (סמארטפון).
\nשלבי הראיון: ישנם מספר שלבים אפשריים בתהליך הראיון (לא תמיד כולם יופיעו לעיתים רק חלקם),\nבשלב הראשון תישאל/י מספר שאלות בחירה מרובה, אותן הקימה החברה המגייסת, עליהן תידרש/י לענות.
\nבשלב השני תישאל/י מספר שאלות בחירה מרובה המוגבלות בזמן אותן הקימה החברה המגייסת, עליהן תידרש/י לענות.
\nבמידה ותתבקשו לבצע גם ראיון וידאו, שימו לב, בכל פעם תופיע שאלה, תינתן לכם 8 שניות לקריאת השאלה מבלי שהמערכת מצלמת אתכם, אין להשיב על השאלה במהלך 8 השניות הללו - זהו זמן לקריאה בלבד. רק כאשר תראו את תמונתכם במסך תצטרכו להשיב על השאלה, השאלה תמשיך להופיע במסך, כך שאם לא הספקתם לקרוא בתוך ה-8 שניות, אל דאגה - תוכלו להמשיך לקרוא לאחר מכן.", "FAQ_A03": "הראיון מגיע אך ורק לחברה ששלחה לך את הזימון לראיון, יצפו בו כל מי שקשור לתהליך הגיוס שלך בחברה.", "FAQ_A04": "מועמדים אינם צריכים ליצור לעצמם חשבון כדי לבצע את הראיון הדיגיטלי, כל מה שצריך הוא ללחוץ על הלינק ממחשב או להוריד את האפליקציה לסמארטפון ולבצע את הראיון.", "FAQ_A05": "אם הגשת מועמדות לשני תפקידים שונים בחברה והחברה בחרה לשלוח לך שני זימונים שונים, יש לעשות את שניהם, סביר להניח שהשאלות יהיו שונות בין שני הראיונות.", "FAQ_A06": "השאלות מרובות הבחירה לפני הראיון הן שאלות אותן מקימה החברה המגייסת כתנאי סף מקדימים להתאמה לתפקיד, התהליך מוודא שאת/ה כמועמד עומדים בתנאי הסף הללו לתפקיד,\nכך למשל אם נשאלת באחת מן השאלות: 'האם יש לך רשיון נהיגה בתוקף?', ענית את התשובה: 'לא' .והתפקיד אליו את/ה מתראיינ/ת דורש רשיון נהיגה בתוקף, החברה תסמן את השאלה הזו כשאלה קריטית להמשך התהליך, לא תמשיך לראיון הדיגיטלי.", "FAQ_A07": "תתכוננ/י לראיון הדיגיטלי שלך כפי שהתכוננת לכל ראיון אחר שביצעת אי פעם, חשוב לבחור בסביבה שקטה ומינימום הפרעות לתהליך הראיון.\nבטרם תבצע/י את הראיון עצמו ישנה שאלת התנסות המכילה הסברים לגבי השאלות והתהליך עצמו, ברגע שהתחלת את הראיון לא תוכל להפסיקו ולהתחיל מחדש, יש לבצעו עד תומו.", "FAQ_A08": "אין אפשרות לבצע את הראיון מחדש, במידה והתבלבלת בשאלה מסויימת, קח/י נשימה עמוקה ותמיד אפשר לתקן במהלך הראיון, גם אם עברת לשאלה הבאה תוכל/י תמיד להוסיף ולומר דברים נוספים הרלונטים לשאלות קודמות.", "FAQ_A09": "קרא את הודעת השגיאה, במידה ומדובר על בעיות רשת נסה/י לשפר את קליטת הרשת שלך, אם גם זה לא עוזר נסה להתחבר מרשת אחרת, למשל דרך האפליקציה בסמארטפון המחוברת לרשת של המפעיל הסלולארי.
\nבמידה ולא הסתדרת תמיד תוכל לפנות לתמיכה שלנו.", "FAQ_A10": "כמובן שלא, האפליקציה היא חינמית להורדה מהחנויות ובמחשב פשוט צריך ללחוץ על הקישור.", "FAQ_A11": "וודא שכתובת המייל והקוד בן 4 ספרות שאת/ה מזינ/ה בכניסה לראיון זהים לחלוטין לאלו שכתובים במייל הזימון לראיון שקיבלת, שים/י לב שלא כתבת פסיק במקום נקודה בכתבות המייל, שאין רווח בכתובת המייל ושהקוד הוא בן 4 ספרות בלבד.", "FAQ_A12": "מצויין, החברה אליה התראיינת תיצור עימך קשר בקרוב בנוגע להמשך התהליך או אי המשך התהליך, זכור לבדוק במייל מידי פעם המשך התכתבות עם החברה אליה התראיינת ו / או חברות אחרות אליהן תתראיין.
\nאנו מאחלים לך הצלחה במציאת מקום העבודה הבא שלך!", "FAQ_Q01": "מה זה Webcand?", "FAQ_Q02": "איך לבצע את הראיון הדיגיטלי?", "FAQ_Q03": "לאן מגיע הראיון הדיגיטלי שלי?", "FAQ_Q04": "אני צריכ/ה ליצור חשבון?", "FAQ_Q05": "אם אני מגיש/ה מועמדות למספר תפקידים באותה חברה, אני אצטרך לבצע ראיון פעם נוספת?", "FAQ_Q06": "ניגשתי לבצע ראיון דיגיטלי, עניתי על מספר שאלות בחירה מרובה ולא התקדמתי הלאה לראיון הדיגיטלי - למה?", "FAQ_Q07": "מעולם לא ביצעתי ראיון דיגיטלי, יש דרך שאוכל להתכונן לראיון מן הסוג הזה?", "FAQ_Q08": "מה אם התבלבלתי ולא הצלחתי בראיון הדיגיטלי?", "FAQ_Q09": "אני מנסה לבצע את הראיון אך מקבל/ת הודעות שגיאה", "FAQ_Q10": "הוזמנתי לבצע ראיון דיגיטלי, אני צריכ/ה לשלם על כך?", "FAQ_Q11": "אני מנסה לבצע את הראיון הדיגיטלי ממכשיר הסלולר שלי ומקבל/ת הודעת שגיאה שלא קיימים ראיונות עבורי?", "FAQ_Q12": "סיימתי את הראיון הדיגיטלי שלי, מה עכשיו?", "FAQ_Title": "שאלות נפוצות למועמדים", "Invalid_Email": "כתובת המייל אינה חוקית", "Invalid_Mobile": "מספר הטלפון הסלולרי לא תקין", "Invalid_Username": "שם המשתמש אינו תקין", "Invalid_Value": "הערך שבשדה זה אינו תקין", "Opening_Chat_Message": "הודעת זימון בווטסאפ", "Latest_Activities": "פעילויות אחרונות", "Template": "תבנית", "Template_Process_Name": "(ראיון / שאלון / תהליך דיגיטלי קצר)", "Choose_Template": "בחרו תבנית", "Cannot_Reject_Without_Email": "לא ניתן לשלוח תשובה שלילית למועמדים ללא כתובת מייל", "Comments_And_Events": "הערות וארועים", "Type_Your_Message": "הקליד/י את ההודעה שלך...", "Send_Rejection_With_No_Message": "סמן כלא מתאים ללא שליחת הודעה למועמד", "Get_More_License": "רכוש עוד רשיונות", "Video_Interviews_Credits": "יתרת ראיונות מצולמים", "Questionairre_Credits": "יתרת שאלונים", "Purchase": "רכוש", "Thank_You_For_Purchase": "תודה לך על הרכישה!", "Your_License_Was_Updated": "הרישיון שלך עודכן עם היתרה החדשה.", "Your_Credits": "היתרה שלך:", "Full_Time": "משרה מלאה", "Part_Time": "משרה חלקית", "Shifts": "משמרות", "Full_Time_Shifts": "משרה מלאה במשמרות", "Part_Time_Shifts": "משרה חלקית במשמרות", "Temporary": "משרה זמנית", "Use_One_Credit_To_Watch_This_Interview": "להשתמש ביתרה אחת כדי לצפות בראיון?
(היתרה שלך כרגע היא __)", "Unlock_Interview": "לאפשר צפיה בראיון?", "Unlock_Interview_Desc": "הראיון בוצע לאחר שהסתיימה יתרת הראיונות שלך.", "Use_Credit_To_Watch": "להשתמש ביתרה הקיימת כדי לצפות בראיון?", "Yes_Use_Credit": "כן, השתמש ביתרה שלי", "Interview_Locked": "הראיון נעול לצפייה", "Interview_Locked_Desc_1": "הראיון בוצע לאחר שהסתיימה מכסת הראיונות.", "Interview_Locked_Desc_2": "יש לפנות למשתמש חברה כדי שיאפשר צפייה בראיון.", "No_More_Credits": "הסתיימה מכסת הראיונות שלך", "Would_You_Like_To_Get_Credits": "ניתן לרכוש מכסה נוספת בדף החשבון שלך. תרצה ללכת לשם?", "Take_Me_To_Account_Page": "כן, קח אותי לדף החשבון שלי", "Monthly": "חודשי", "Exam_Results": "ציון שאלות המבחן", "Filter_Results": "ציון שאלות הסינון", "Force_Blocked_Video_Interviews": "אכוף יצירת משרות חסומות לשאלות וידאו", "Force_Blocked_Video_Interviews_Desc": "כל המשרות שיווצרו יוגדרו כבררת מחדל כמשרות ללא השלב של שאלות מצולמות בוידאו.", "Description_Video_Interviews": "ראיונות שיכולים להכיל שאלות סינון, שאלות פתוחות להקלדה ושאלות לראיון וידאו.", "Description_Questionairres": "ראיונות שמכילים שאלות סינון ושאלות פתוחות להקלדה (ללא ראיון וידאו).", "Description_Surveys": "שאלוני סקר, לדוגמה סקר שביעות רצון מתהליך הגיוס.", "Reason": "סיבה", "Our_AI_Says": "ה - AI שלנו חושב ש...", "AI_Analysis_Results": "ניתוח AI", "Analysis_Good": "זוהי אנליזה טובה", "Analysis_Bad": "האנליזה הזו היא בעייתית או לא נכונה", "Analysis_Reported_Thank_You": "תודה רבה. רשמנו את ההחלטה שלך ללימוד ה AI.", "Hide_AI_Analysis_For_Visitors": "הסתר ניתוח AI למבקרים", "Hide_AI_Analysis_For_Visitors_Desc": "רק משתמשים מחוברים של החברה יראו את ניתוח ה - AI, מבקרים לא יראו אותו.", "Approved_To_Progress": "המועמד/ת מתאימ/ה לתפקיד", "Approved_To_Progress_Desc": "המועמד/ת מתאימ/ה לתפקיד ואפשר להתקדם בתהליך", "Data_For_AI_Analysis": "מילוי שדות אלה יעזרו ל AI שלנו לתת למועמדים שלכם ציונים מדויקים יותר.", "Dictionary_Date": "2024-09-21" }